God's Acre - translation to ρωσικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

God's Acre - translation to ρωσικά

ANCIENT GERMANIC DESIGNATION FOR A BURIAL GROUND
Gods Acre
  • Water being retrieved from God's Acre Healing Spring
  • Gottesacker plateau in the [[Allgäu Alps]]

God's Acre         
кладбище
acre         
  • The area of one acre (red) superposed on an [[American football]] field (green) and [[Association football]]/soccer pitch (blue).
  • Image comparing the acre (the small pink area at lower left) to other units. The entire yellow square is one [[square mile]]; the dark blue area at right represents 100 acres.
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
ACRE; Acres (disambiguation)
acre noun 1) акр (= 0,4 га) 2) pl. земли, владения broad acres - обширное поместье God's Acre - кладбище
foot-acre         
UNIT OF VOLUME
Acre feet; Acre-feet; Acre-Foot; Acre-ft; Acre foot; Foot-acre

['futeikə]

сельское хозяйство

акрофут

существительное

общая лексика

акрофут

Ορισμός

god's acre
Burial ground, churchyard, cemetery, graveyard.

Βικιπαίδεια

God's Acre

God's Acre is a churchyard, specifically the burial ground. The word comes from the German Gottesacker (Field of God), an ancient designation for a burial ground. The use of "Acre" is related to, but not derived from the unit of measurement and can be of any size. In the early 17th century the term was used as a translation of the German, but by the end of the century it was accepted as an English term.

American Congregationalist poet Henry Wadsworth Longfellow wrote an 1842 poem called "God's Acre" that referenced this term.

While used to refer to graveyards generally in English, the term is used particularly among communicants of the Moravian Church in parts of North America (but not in the Moravian independent provinces of Alaska and Labrador/Newfoundland).

Μετάφραση του &#39God's Acre&#39 σε Ρωσικά